La Casa de niños en Kúibishev

La Casa de niños en Kúibishev

Sep 24, 2021

Kúibishev

малина *

Kuíbishev, I

Lo bueno de la jubilación es que te puedes dedicar a lo que te dé la gana. Estoy en fase “historiadora” y como no tengo que presentar credenciales me fijo en lo que me llama la atención y que, al menos yo, desconocía.

Hoy le ha tocado a la ciudad de Kubishev (actual Samara), una ciudad antigua de la Rusia europea situada en la margen izquierda del Volga. Aquí estuvo una “casa de niños” que resultó un desastre. Aparentemente, la dirección de la Casa comerciaba en el mercado negro con los suministros. Cuando se investigó, se confirmó que parte de la comida asignada no llegaba a los niños, que pasaban hambre y estaban mal alimentados (Ettore Vanni, “Yo, comunista en rusia“, pág. 60 y 61)

La casa estuvo funcionando no más allá de año y medio, entre el 39 y el 40. Estaba ubicada en un caserón anexo a la Casa (cuya parte central estaba en remodelación) y a los niños los pusieron en dos barracones de madera auxiliares. DIstaba unos 14 kilómteros del centro de la ciudad, en un lugar acceso complejo y, vamos, en invierno quedaba aislada y con unas instalaciones inapropiadas, pues eran dachas de veraneo y cada casa tenia su propio sistema de autoabastecimiento eléctrico, como ocurría también con el agua.

Como dice un historiador de la ciudad traducido libremente: – “¿Qué aire se les cruzó a las autoridades para enviar a cerca de 153 niños españoles a ese lugar y por qué?”
(Каким ветром в провинциальный Куйбышев 30–40-х годов прошлого века занесло испанских детей? Где в областной столице находился интернат для маленьких Хосе и Кармен? Почему местные коммунисты не смогли уберечь юных басков и астурийцев от холода, голода и эпидемий?)
https://archive.samregion.ru/info_act/publication/18.04.2017/all/1/22469/

Ettore Vanni, que ejerció de maestro en la casa de Kubishev, recoge en su libro que en el invierno llegó a haber 43 niños enfermos de importancia. No había calefacción, escaseaba la comida y no se podía sacar a los enfermos a ningún hospital por no poder llegar hasta el lugar ningún vehículo. En las noches no había luz eléctrica y no se atrevían a tener velas encendidas por temor a un incendio por las condiciones de los barracones.
¿Por qué Kubishev?, siendo una ciudad tan fuera de ruta de las demás “casas de niños”. ¿Por qué sacaron a niños de tres “casas de niños” diferentes para armar este grupo de 153? Fue como una experiencia de la evacuación por adelantado. No he podido encontrar la explicación, así como no la han encontrado los historiadores rusos que están en ello. Por suerte no soy la única que quiere saber, espero que los historiadores de Samara consigan descubrirlo.

Kuibyshev, grupo

Identificado con un punto rojo, Ettore Vanni, italiano de origen cuyo nombre verdadero era Andrea Familiari, pariente de los Assati que se encontraban en la URSS, y refugiado junto con los españoles que llegaron en 1939. Tenía relación con Togliatti junto con otros italianos internacionalistas que participaron en la guerra civil española.

Dacha de Shikhobalov (Шихобалова), en su estado actual

La “dacha” Shikhobalov, en cuyos anexos se ubicó la Casa de nuestros niños, en su estado actual.

Traducción
Desde mediados de los años 1920, la dacha Shijobalov se usaba como casa de descanso del Sindicato de Oficinas de Seguros. Después, desde 1933 con el nombre de Komintern, en los años 1939 – 1940 – fue sede de la Casa de niños españoles. En los años de la guerra pasó a ser propiedad de la NKVD.
Existe una versión de que, precisamente no lejos de la dacha Shijobalov, en 1941, junto con otros 25 “traidores a la patria”, fue abejecutado Filip Goloshenkin, antiguo revolucionario de los Urales que había participado en las represalias sobre la familia del Zar.
M.B.

Kuíbishev, y II

Mientras sigo leyendo aquí y allá, imaginaba que Kuíbishev era una ciudad campesina, tradicional. Estaba totalmente equivocada. Me llamó la atención que, con el comienzo de la guerra, fueron evacuadas a Kuíbishev casi todas las embajadas, la Komintern, las fábricas más importantes de aviación, y que allí se construyó un bunker para Stalin con una central de transmisiones radiofónicas de gran alcance. El ingeniero que estuvo al frente de la estación, simultáneamente construyó la de Ufá. Los motivos de la doble instalación fueron múltiples y no solo técnicos, sino también políticos. Los dirigentes de la Komintern que se establecieron primeramente en Kubishev terminaron trasladándose a Ufá.

Otra de las cosas que no conseguía comprender era cómo conseguían moverse por toda la región en un momento en que los evacuados tardaban semanas en llegar a los lugares asignados. Pude encontrar la explicación.

Samara está a unos 460 km. más o menos de Ufá y a Kusharenkovo, que estaba a unos 71 km, solo se podía llegar por el rio “Belaya” en verano. Por otra parte, Birsk estaba a 100 km de Ufá. A pesar de las distancias, se sabe que “Pasionaria” las visitó todas. El misterio quedó desvelado porque, como neófita de la historia, no sabía que ya en esa época el uso de las avionetas era algo normal y las personalidades políticas las empleaban. He podido comprobar que viajaban de Samara a Ufá en avioneta, e incluso desde Ufá a Kusharenkovo (en este pueblo había un aeródromo); y muy probablemente a otros destinos que no he revisado, pero sospecho que fueron muchos.

Siempre he sentido que los rusos tienen una capacidad especial a la hora de convertir las historias en acontecimientos épicos, tanto en el aspecto humano como en el técnico; tal vez por el temperamento…o por la idiosincrasia. No se. Tan solo el movimiento de personas, fábricas, materiales, alimentación para los trasladados, servicios sanitarios, en medio de aquella terrible guerra, fue de una magnitud incomprensible. El impacto económico tuvo que ser ruinoso por muchos años.

Por ejemplo, leí que el cable subterráneo que se instaló desde Ufa al centro de radiodifusión donde estaban las instalaciones técnicas y las antenas (el lugar exacto se llamaba Glumilino, a 6 km de Ufá) se dispuso a lo largo de una zanja que se construyó en un día y medio. La excavación se desarrollaba en pleno invierno, sobre una tierra congelada, para alojar un cable que conectara el Centro de transmisiones con el edificio situado en el centro de Ufá, donde trabajaban los responsables de las emisiones en 18 idiomas. La obra corrió a cargo de los habitantes de Ufá, con el compromiso individual por parte de cada ciudadano de excavar 1 metro cúbico de tierra, y la particularidad de que la mayoría eran mujeres, ancianos y también niños de cierta edad, pues los hombres jóvenes estaban en el frente.

Montaje de aviones

Traducción: “Es difícil valorar la contribución de Kuíbishev a la construcción de aviones militares. Solo un ejemplo: durante la guerra, se ensambló un total de 38.000 aviones de combate, del legendario Il-2 en nuestro país; 32.000 fueron construidos en Kuíbishev”.

Embajadas en Kuíbishev

Sedes de las embajadas de Estados Unidos, Bulgaria, Japón, Suecia, Polonia, Checoslovaquia; y en la imagen de abajo, la de Inglaterra en la ciudad de Kuíbishev. Desde las embajadas de Inglaterra y Estados Unidos fue desde donde se ejerció mayor presión sobre las autoridades rusas en todas las negociaciones que tuvieron lugar durante la guerra.

Edificio en que se realizaban las emisiones radiofónicas en 18 idiomas desde Ufá. En él se ubicaba la estación de “Radio Pirenaica”.

Edificio en que se realizaban las emisiones radiofónicas en 18 idiomas desde Ufá. En él se ubicaba la estación de “Radio Pirenaica”.

Recreación histórica del cableado en Ufá

Un grupo de entusiastas de las recreaciones históricas recogen en vídeo la réplica de aquella construcción, destinada al cableado de una -supuesta- línea telefónica.

 Sobre el traslado de la capitalidad rusa a Kúibishev, artículo de Nikolái Shevchenko, 24 marzo 2021, en Russia Beyond: ¿Qué planeaban hacer los soviéticos cuando los nazis entrasen en Moscú en 1941?

Compartido

Memoria

Timur y los Niños de la Guerra

Portada de la publicación original, en el año 1940.Arsen Ulitkin *Yo nací aquí, hijo de repatriados que volvieron en la primera expedición del Crimea en el año 56. Desde pequeño, tal vez porque mi madre era rusa, siempre me contaban cuentos rusos, me cantaban...

leer más

En busca del alma rusa

Pueblo de Tarásovka.малина *En busca del "alma rusa". Nunca he oído decir a un español: "tengo el alma española"; o a un francés decir que tiene alma francesa, etc.; solamente lo he oído entre gente que tiene que ver con Rusia, siendo o no ruso. ¿Qué es el “alma...

leer más

Blog de María Llanos

Carmen de los Llanos, 1942.Asociación "Niños de Rusia".  Carmen, Carlos y Virgilio de los Llanos en Leningrado, antes de la Gran Guerra PatriaEl blog de María Llanos. Asociación NR. Coincidiendo con la fecha histórica de la invasión nazi de la URSS, la periodista...

leer más